The new NIV has just been released on Biblegateway. It fully replaces earlier NIV versions, including the TNIV. There’s an introduction, some notes on translation, and you can do comparisons between versions. It will appear in print next year.
If I were to name a favourite Bible translation, the NIV would be it, walking a helpful line between ‘word for word’ translation and ‘idea for idea’ translation. Although I reckon dynamic equivalence (‘idea for idea’) is the way to go, dynamic translations are harder to study with. The NIV brings an excellent balance.
There are some other new things over at Biblegateway, such as their Perspectives in Translation blog — current topic: what makes a translation accurate? — and the launch of their redesigned beta site.
Via Craig Blomberg.
Arthur Davis is an Aussie living in Tanzania, writing at meetjesusatuni.com.